Little Bear - Father Bear Comes Home 유지수
등록일: 2014-03-06 15:43:20   조회수: 1722

먼 바다에 고기를 잡으러 나가신 아빠가 돌아오시는 날이라 리틀 베어는 신이 났는데요,

친구들에게 자랑을 하러 다시면서 자기가 왜 기분이 좋은지, 아빠가 어디에 계셨을 것 같은지 맞춰보라고 하네요.


 

HenWhy are you so cheerful today? 라고 물어보자 리틀 베어는 바로 대답을 하지 않고 이렇게 얘기하네요.

Guess why!

guess에는 추측하다,’ ‘알아맞히다라는 뜻이 있죠?

그래서 Guess why! 라고 하면 왜 그런지 (내가 왜 기분이 좋은지) 맞춰 봐!라는 의미에요.

 

아빠가 돌아오시는 날이라서 기분이 좋다는 얘기를 한 후에 또 퀴즈를 냅니다.

 



Guess where Father Bear was, Hen?

이번에는 why 대신 where를 붙여서 우리 아빠 어디 계셨는지 맞춰봐.’라고 하네요.

Hen과 함께 가는 길에 Duck을 만난 리틀 베어는 Duck에게도 질문을 하죠.

 


 

Guess what?

놀랍거나 신나는 소식을 알리고 싶은 경우 무슨 일 있게?’ ‘있잖아,’ 라며 대화를 시작할 때 많이 사용되는 표현이에요.

 

 

Anyways, guess where he was.

이번에도 where를 써서 아빠가 어디에 계셨을지 맞춰 보라고 한 후,

아빠가 무엇을 했을 것 같은지도 물어보네요.

 

 

Guess what he was doing!

이렇게 맞춰보게 하고 싶은 것이 사람인지 장소인지 행동인지 이유인지 등에 따라 who, where, what, why 와 같은 의문사를 guess 뒤에 붙여서 맞춰봐!’라는 표현을 할 수 있어요.

ex) Guess who? – 누구게?

   Guess when? – 언제게?

   Guess where? – 어디게?

   Guess what? – 무슨 일이게?

   Guess how? – 어떻게 하게?

   Guess why? – 왜 그렇게?

.

최명주 GESS 들어 있는 문장~ 이젠 좀 더 명확해 지네요.
감사합니다
2014-03-07 10:57:03